To receive regular information about new issues:
Business English, Professional English, Legal English, Medical English, Academic English etc.
Are English and Persian Distinct in their Discursive Elements: An Analysis of Applied Linguistics Texts
Gholam Reza Zarei
English Language Center, Isfahan University of Technology,Isfahan, 84156-83111, Iran.
Department of Teaching English, Islamic Najafabad Azad University, Najaf abad, Isfahan, Iran.
The present paper tried to highlight the use of metadiscourse in a discipline (applied linguistics across two languages (Persian and English). The selected corpus was analyzed through the model suggested by Hyland and Tse (2004). The results revealed that while both languages use interactive resources more than interactional ones, they differ in some subsidiary elements. The results also showed that unlike English applied linguistics which is reader responsible, Persian applied linguistics is to a lesser degree so, tending to be writer responsible. Overall, the analysis demonstrates that applied linguistics representing humanities focuses on the textuality at the expense of reader involvement.
Keywords: Academic text, Metadiscourse, English language, Persian Language, Applied Linguistics
Copyright 2002-2012 TransEarl Co. Ltd. All Rights Reserved.