To receive regular information about new issues:

Subscribe to englisp

Click to join IATET

Click to join IATET

Click to join MedicalESL

Click to join MedicalESL

 

 

 

Business English, Professional English, Legal English, Medical English, Academic English etc.
Online peer-reviewed Journal for Teachers

English for Specific Purposes World (ESP World)

English for Specific Purposes World

ISSN 1682-3257

English for Specific Purposes World (ESP World) Home    Information   ESP Encyclopaedia    Resources    Contacts

La prefijación en terminología informática: análisis contrastivo español-inglés

Begoña Montero-Fleta y Mª José Labrador Piquer

Prefixation in computer science terminology: English-Spanish contrastive analysis

Abstract        

The new terminological needs required by today's science advancements enrich languages with new terms. The new functional, communicative and interdisciplinary dimension of ESP (English for Specific Purposes) demands special attention to the specific terminology used in each discipline. The purpose of this paper is to analyze the structure of the new lexical creations of frequent use in academic and professional computer science environments formed by means of prefixation of already existing English and Spanish terms. This paper studies the most usual prefixes and compares the new words in both languages and observes if they share the same prefixes or, on the contrary, if they show a different linguistic resource in their word formation process.

Keywords: Prefixation; Word-formation; Computer science terminology

Resumen

Las nuevas necesidades terminológicas que el avance de la ciencia requiere van enriqueciendo las lenguas con sus aportaciones. La nueva dimensión funcional, comunicativa e interdisciplinar del ESP (Inglés para fines Específicos) requiere una atención especial a la terminología propia de cada disciplina.  El objetivo de este trabajo es analizar la estructura de aquellas nuevas incorporaciones léxicas de uso habitual en ámbitos informáticos académicos y profesionales que se hayan formado a partir de voces preexistentes en la lengua inglesa y en la española por medio de prefijación. Se observan los prefijos más usuales y si coinciden en ambas lenguas o si, por el contrario, éstas presentan distinto recurso para la formación de los nuevos términos.

Palabras clave: prefijación; formación de palabras; terminología informática

In Spanish: Full text - PDF-file

 
 
Google
 


English for Specific Purposes World (ESP World) Home    Information    Contents    ESP Encyclopaedia    Resources    Contacts

free counters

 

Copyright 2002-2012 TransEarl Co. Ltd. All Rights Reserved.